飞浪租号店
东北话的特殊读音
取(qiǔ) 暖和(nǎohu)
暖气(nǎn) 农民(néng) 寻思(xín)
俊(zùn) 塞进去(sēi) 干啥(gà há)
安排(nán) 爱人(nài) 恩爱(nēn nài)
摁住(nèn) 吃肉(cī yòu) 本人(yín)
棉袄 (nao .第三声) āi
[挨克] āi kēi 受到指责、训斥。[例]那家伙~多少次了,也没脸。
[挨梃] āi tìng 挨打,挨揍。[例]“李老疙瘩不~,是不会那么老实的。”
[哀咕] āi gu 央告。[例]“小白鞋怎么~,他就是不答应。
[挨壳] nai ke2 挨揍。[例] “让你得瑟,挨壳了吧。”
ài
[爱小儿] ài xiǎor 贪便宜,图小利。[例]那个姜老板是个土鳖财主,贪财~…… bā
[八杆子拨拉不着] bā gān·zi bō·la bù záo 互不相干,毫无联系。[例]“好好念书,是正经,别成天弄那些~的事情。”
[八字没一撇] bā zì mé yī piě 指事物尚无头绪。[例]别听他瞎扯,那事~呢。
[叭叭的] bā bā·de 说话侃快、脆生。[例]那丫头说话~,就是做起事来糊涂。
[巴锔子] bā jū zi 锔子。[例]“青砖面的锅台,秫秸穿的锅盖,打了三个~的水缸……”(《回头草》,载《绿野》1981年第3期)
[笆篱子] bā lí·zi 监狱。[例]“大前年,他躲劳工,藏在松木林子里,韩老六告了状,他被抓去蹲了三个月~,完了送到进寿当劳工。”(《暴风骤雨》)
[扒瞎] bā xiā 撒谎。[例]“二老歪,你寻思我~哪!”(《风雨月亮泡》),载《说唱艺术》1982年第1辑)
bá
[拔尖儿] bá jiānr (1)好胜,抢上。[例]二丫头在姐们里最能~。(2)居首位。[例]他在班级里学习~了。
[拔犟眼子] bá jiàng yǎn·zi 脾气执拗;说极端的话。[例]李二最能~,谁也犟不过他。
bǎ
[把家虎儿] bǎ jiā hǔr 过日子俭朴,不乱花钱[例]赵大嫂真能过日子,是个~。
[粑粑] bǎ·ba 屎。[例]别让孩子到处拉~。
bāi
[掰扯] bāi·che 说话,讲道理。[例]“杨大叔,让我把破沙发拉回家去,~~看到底是谁跟我过不去。”(《北方曲艺》)1983年第3期)
bái
[白眼狼儿] bái yǎnr láng 指忘记别人情份或心意狠毒的人。[例]那小子是个~,你可不能理他。
bǎi
[摆儿摆儿的] bǎir bǎir·de 神气的样子。[例]看人家~,挺有派儿。
bài
[败家] bài jiā 挥霍浪费。[例]那小子,纯是个~子。
[拜年嗑儿] bài nián kēr 恭维人的话。[例]那家伙真会说,满嘴~。
bān
[班儿对班儿] bānr duì bānr 指年岁和其他方面相仿的人。[例]“那张大发是多好的孩子呀,从小和桃花~一块玩。”(《愁女难嫁》,载《春风》1983年第1期)
bǎn
[板板铮铮] bǎn bǎn zheng zheng (1)形容办事利索。[例]他干啥事都~。(2)衣物规整。[例]人家的衣服都是~的。
[板脚] bǎn jiǎo 因为鞋底太硬,脚在鞋子里面不舒服。[例]这双鞋太~了。走不上二里地他脚非磨起泡不可。
bàn
[半拉架] bàn lǎ jià 技术不够熟练。[例]“孙占江铁了心,一拍大腿说:‘沈风,我豁出这条命,跟你到外头闯荡,火里来,我火里去。踢开头三脚,就有了~’。”(《马加文集》⑤) [半拉克叽] bàn lǎ kē jī 不完整的东西;半完成的活计。[例]那犁杖他弄个~,就不干了。
[半语子] bàn yǔ·zi 说话发音不清。[例]这孩子是个~,说话一点不真亮。
bāng
[帮狗吃食] bāng gǒu chī shí 帮助别人干坏事或说话偏向别人。[例]应该坚持真理,主持正义,不要~。
bàng
[棒槌] bàng chuí 人参。[例]“他挖过~,淘过砂金,也在冬天下夹子打猎。”(《伐木人传》)
bāo
[包屈] bāo qū 委屈。[例]被爹爹骂一顿,二丫很~。
[苞米] bāo mǐ 玉米。[例]“他躺在~地头,仰脸看着天上的云彩。”(《柳二爷和他的老花镜》,载《绿野》1983年第2、3期)
bǎo
[保靠] bǎo kào 有把握,可靠。[例]“‘今年苗子不好,每穴应该多插几棵,这样~。’老队长担心地说。”(《目标》,载《辽宁文艺》1973年6月)
bào
[爆锅儿] bào guōr 做菜时,等油在锅里开了,再放上葱花儿等作料儿。[例]还没~哪,先不要放菜。
[抱窝] bào wō 鸡孵蛋,引申为妇女生小孩儿。[例]那娘们儿~了,不知是丫头还是小子。
bēi
[背包捋伞] bēi bāo luō sǎn 形容携带的东西很多,且不整齐。[例]“沿路上,步行的,推车的,~,携男抱女,西的西、东的东,轧面似的,可道都是人。”(《老铁哥》,载《吉林民间文学》1982年第2期)
bèi
[被垛] bèi luò 几床被垛在一起。[例]“他看看~上的闪着红光的大花被……”(《洮河飞浪》)
[备不住] bèi bú zhù 猜测、预料。[例]“他想:韩大棒子又玩什么花招?~烟土涨价,想加租吧?”(《暴风骤雨》)
bén
[奔儿楼巴相] bénr·lou bā xiàng 额头大得很难看。[例]大老张难看死了,~的,一脸黑疙瘩。
bèn
[笨笨咔咔] bèn·ben kā kā 说话不流利;手脚拙笨。[例]“两个人说话~,一句话没完,把脖子、脸儿都卡红了……”(《草帽歌》,载《绿野》1982年第1期) bí
[鼻子不是鼻子,脸不是脸] bí·zi bú shì bí·zi,liǎn bú shì liǎn 恼怒生气的样子。[例]他气得~的!
biāo
[彪] biāo 由于理智不健全,说话办事不着边际。[例]“我从小就是个大胆,不知什么是害怕,人家都说我~。”(《为了幸福的明天》,载《白朗文集》)
[彪乎乎] biāo hū hū 心眼少。[例]那小子~的,啥事不敢干呢?
biào
[摽劲儿] biào jìnr (1)比赛,较量.[例]他俩~干了一上午,连袋烟都没抽。(2)对着干。[例]“‘兴风作浪,谁能和国家biào得起劲?’贺青不太相信地摇一摇头。”(《洮河飞浪》)
biē
[憋屈] biē·qu 烦闷,心里不痛快。[例]“他爹总没个笑模样,整天~着,不说话。”(《对面炕》,载《东北文艺》1951年第3期)
bié
[别价] bié·jie 不要那样。[例]“~,……我树不起来,人家社员背后都骂我,他们都拿我吓唬孩子。”(《东北相声选集》春风文艺出版社,1981年)
biě
[瘪茄子] biě qié·zi 茄子因被霜打或日晒而呈现出来的蔫巴状。引申为变得老实、蔫巴了。[例]“刘爱富这回可~了,连声答应着,畏畏缩缩地出了院儿。”(《代理队长》,载《辽宁文艺》1975年第6期)
biè
[别脚] biè jiǎo 交通不便。[例]龙沼乡是个三不管的地方,太~。
bō
[玻璃叶] bō·li yè 柞树叶。[例]“三要有一个大个子,用千年~为人参姑娘遮太阳,不然人参姑娘会被晒病的。”(《民间故事》)1983年创刊号)
[饽饽] bō·bo 用面粉制作的食物。[例]“春节,满族家家户户有包饺子、蒸~的习惯。”(《同心饽饽》,载《七彩神火》)
bú
[不赖] bú·lài 不错,不坏。[例]“老胡头说起来人也~,大伙都爱和他逗个笑话。”(《竞赛中的片断》,载《辽宁文艺》1956年第1期)
[不是物] bú shì wù (指人说)不好。[例]那小子真~,净干坏事。
[不善] bú shàn 了不起,不寻常。[例]“你知道,刘子章这家伙~哪。拉出去一年多,就来攻城。”(骆宾基,《边陲线上》,黑龙江出版社,1981年)
[不断溜儿] bú duàn liùr 连续不断。[例]“游行的队伍~一队接一队儿。”(《大喜事儿》,载《辽宁文艺》1977年第1期)
bǔ
[鵏鸽子] bǔ gē·zi 鸽子。[例]我家养了四只~,三只白的,一只灰的。
bù
[不着调] bù zhāo diào (1)做事不认真。[例]小胡干活~,得好好带一带。(2)不务正业。[例]“隔壁的二小子有些~,整天跟一些不三不四的人一块鬼混,早晚要出事。”(《洮河飞浪》)
[不打锛儿] bù dǎ bènr 说话很流畅。[例]“再说铁男他母亲为了老儿子真攒了不少钱,背着铁男,用什么买什么,要说花钱那真是连‘锛儿’都不打……”(《幸福属于谁》,载《辽宁群众文艺》1982年第6期)~
[不得烟儿抽] bù děi yānr chōu 不得志,不受赏识。[例]不象过去.
[不顶楞] bù dīng lèng 不起作用。[例]你也太~了,这么点事都没办法明白。
[不缕会儿] bù lǚ huìr 不在意。[例]老师讲课的时候,你总~,所以你的学习成绩就不好。
[不开面儿] bù kāi miànr 不讲面子。[例]“张希才一看这姑娘一点~,忙说:‘这可是你们老队长开的例啊!’”(《窦迎春》,载《辽宁文艺》1975年第5期)
[不显山不露水儿] bù xiǎn shān bú lòu shuǐr 悄悄地,不显露出来。[例]“一辈子忍气吞声,~地过日子。”(《殷赵村疑案》,载《曲艺》1985年第9期)
[不完儿活儿] bù wánr huór 不干活儿。[例]他也~呀,那么点地儿还侍弄不过来。 [刺儿冷]cìer léng革眼。
[刺花]cīhuā 手持烟花。
[刺挠]cì náo 痒。 东北方言在古东北地理构成的三个时期
中国古代虽以汉语言汉字为主体,但汉语言的各地域的发音和称谓也不尽相同。按杨雄所著《方言》中划分十二大方言区,东北属于“燕代方言区”。“燕曰幽州”,燕早在周武王灭殷商之前就起源于东北,号属“东夷”,“秦统一中国后,九夷完全同化于华夏族”。古代北燕朝鲜方言是汉语的一种方言。燕人活动区域很广,从燕山以东到辽东半岛到朝鲜半岛北部、松花江南岸,都是燕人活动的区域。1983年,考古队在二龙湖北岸发现一座燕城,从出土的绳纹陶器,确认是燕城址。人是语言的载体,方言的形成在于人的流动。经过两千年的艰苦历程,燕人不断与逐渐流入东北的齐、赵人融合,不同地域的语言既有输出,也有接纳,逐渐形成东北稳固的汉语方言第一时期。
《后汉书东夷列传》称箕子朝鲜“其后四十余世,至朝鲜侯凖,自称王。汉初大乱,燕、齐、赵人往避地者数万口。而燕人卫满击破凖而自王朝鲜。”在朝鲜设汉四郡。实际早在秦汉时期,从陆上和海上到北燕朝鲜来的汉人相当多,其中燕人、赵人主要从陆路到辽东一带,齐人则乘船从海上前往,而且“八世而不改华风”,这样长期以来形成汉语方言。秦汉、魏晋、唐宋,也不断地有鲁、冀、豫、晋等南方各省人口流入东北。在黑龙江省三江地区近些年发现了多处汉城汉墓;在通化县境内发现秦汉长城的关堡一座、烽燧11处遗址,秦汉长城东端可能在通化;2011年又在通化县境内发现赤柏松汉城遗址,2011年又在大安附近后套木噶发现战国—西汉的墓葬遗址,以上史实也打破吉林省乃秦汉“辽东外徼”的说法,“是汉中央政权经略东北的重要实证”,说明汉人民居及汉文化的影响已经覆盖整个东北,又经魏晋、隋唐几千年的叠压,形成第二个东北汉语方言时期。
元明清以来,汉民族及少数民族南北流动,特别明清以来关内失业的农民大量流入东北,又促成汉满融合的良好局面,形成东北第三个汉语方言历史时期。 东北方言是东北四千年历史的活化石
东北方言是以四千多年来汉族土著的语言及汉字为基础的语言文化。沿着方言的来路去寻根,可以追溯到上古没有文字的时代。当时只有语言交流,没有文字,到后来虽有文字记载了语言,强化了记忆,由于文字普及得较慢,特别在边远的穷乡僻壤,语言很难与文字相对应。所以在上古时代民间有许多有音无字的语言。“这嘎达”就属于无确切文字的语言,“嘎达”、“砢碜(寒碜)”,“犄角”、“嘎啦(旮旯)”属于只可意会不可以文字言传之类。如“鬼道”,聪明,有智慧,很鲜明体现古文字的活用。;再如“你起(读qie第三声,且)这嘎达”,本不识字的农民说这话时的意思是明白的,意思是“你起身离这里远点”,究竟用哪个字对应,“且”,按其动作意思可以和“起”相对应,但与“起”又有所不同,大有“离开”的意味;也有有字无音的,如“毽子”,本是汉代就有的玩具,只是东北方言用以借代,读“犍(qian,四声)儿”。
最说明历史久远的一个方言,就是对小孩的称谓,江浙方言称小女孩为“囡”,小男孩为“囝”,而东北方言对小孩统称“小嘎”,女孩称“小尕”,男孩称“小玍”,按象形文字解释,人没留髪之前称“小玍”,留髪之后称“小生”,常叫“秃小子”,而“尕”则正像披一头秀发的女孩。而“尕”、“玍”恰是古文字,至少在汉代就有了。这个方言正是历史的活化石。 东北方言是东北各民族文化融合的大熔炉
有史以来,东北就是汉族与多民族共同开发、共同争夺生存空间的大舞台,开发与争夺的过程,就是语言交流与融合的过程。民族间的融合,第一是民俗与风俗的融合。随着风俗的融合,必然带来语言的融合。历史上汉族土著民与女真族、契丹族、扶余族、高句丽族,以及蒙古族、满族等的融和,这些融合体现在文化层次叠压的方言。在东北方言这块活化石的层面上,清晰地看到汉满风俗融合的痕迹,如“磨叽”源自满语。“干棒楞子”,意为清一色,吉林九台有其塔木乡,其塔木,满语站杆树,清一色枯干的树,就是干棒楞子。“疙瘩溜秋”,意为不光滑,有结节,大圆包,引申为“疙瘩话”。“嚼果(咕)”,好吃的精美的东西。不只是饽饽或水果,满族过年准备年嚼果。“摘你嘎拉哈”,由玩具引代。“靰鞡”,由达斡尔蒙语引申为鞋的称谓。“扎古”,这是借用于蒙古族语,本意是请医生看病,引申为打扮,装饰。
东北民间仅仅把一件事意思说得明白,不算高明,民间智慧总想把话说得有情趣、有幽默感,形象生动、富有诗情,好用比兴,创造一种新的语言情趣。在官话中说两个人或者两群人靠得紧密,用“手拉手,肩并肩,心贴心”作比喻,这已经够生动了,但在民间仍不满足。两个人可以手拉手,两群人实际是不可以手拉手的,更不可能“心贴心”的,这些还不过是官式语言的比喻。于是在民间创造出“掏心窝子话”、“膘(四声)起膀子干”,比“心贴心”更生动更形象,可以有触摸感的语言。方言与官话也在转化中,如“打(二声)扫(四声)(发音是 答色或答绍)”,本义清除、扫荡干净的意思,如“你将饭碗子打扫干净”,由方言转为官话,甚至普通话了。